تحذير من ترجمات الافلام التي تحتوي على فايروسات خطيرة

0
265

المعلومة/ بغداد…

كشفت شركة الامن والحماية الالكترونية الامريكية جيك بوينت ، السبت، عن وجود ثغرات خطيرة تسمح للقراصنة بمهاجمة بيانات الهواتف المحمولة او التلفاز الذكي للضحايا من خلال استخدام ترجمات تحتوي على فايروسات خبيثة .

و نقل موقع سكاي نيوز في خبر تابعته وكالة /المعلومة/ عن رئيس فريق ابحاث نقاط الضعف  أومري هيرسكوفيسي قوله إنه “يمكن إنشاء ترجمات ضارة وإيصالها إلى ملايين الأجهزة تلقائيا، وتجاوز برامج الأمان، وإعطاء المهاجم السيطرة الكاملة على الجهاز المصاب والبيانات التي يحملها”.

واضاف أن “متابعة الترجمات عملية معقدة مع أكثر من 25 صيغة مختلفة مستخدمة حاليا، وكلها مع ميزات فريدة من نوعها، وأن هذا النظام الأيكولوجي المجزأ ومحدودية الأمن يعني وجود نقاط ضعف متعددة يمكن استغلالها، الأمر الذي يجعلها هدفا جذابا بشكل كبير للمهاجمين”.  

ويتم إنشاء ترجمات للأفلام والبرامج التلفزيونية عادة من قبل مجموعة واسعة من المترجمين الذين يعملون على رفعها من أجل مشاركتها على الإنترنت عبر مواقع معينة، حيث يتم فهرسة الملفات وتقييمها حيث يمكن للمهاجمين التلاعب في خوارزمية الترتيب، بحيث يتم تحميل ترجماتهم الخبيثة تلقائيا من قبل برمجيات تشغيل الوسائط المتعددة، الأمر الذي من شأنه أن يسمح للمهاجم بالسيطرة على كامل سلسلة الترجمة. انتهى/25 ض

اترك رد

Please enter your comment!
Please enter your name here